Por Marina Chiarelli
*Do Gshow, Rio
Uma dançarina de tango muito sensual vai abalar o casamento de Uodson (Lucas Lucco) e Alina (Pâmela Tomé). Cristina Lago, talentosa atriz global natural de Ouro Preto do Oeste, cidade do interior de Rondônia, vai dar vida a Piedad, uma argentina de coração partido que enxerga em Uodson uma figura muito parecida com um ex-aluno bem querido, Julio.
A professora de tango se hospeda no hostel, mas a sensualidade da latina vai gerar uma grande confusão entre o casal. “Claro que o público vai torcer pelo casal Uodlina, que é muito querido.
Queremos que eles fiquem juntos, mas o que dá esse gostinho de querer isso são esses percalços, que sempre acontecem com muito humor e acabam fortalecendo o amor dos dois”, adianta a atriz, que faz questão de elogiar o parceiro de cena, Lucas Lucco.
“Eu contraceno muito com o Lucas Lucco e fiquei bem impressionada com a gentileza e a tranquilidade dele. É um cara que já tem um espaço muito grande, mas que ainda conserva a humildade. Foi muito divertido gravar ao lado dele”, relembra.
Por ser uma dançarina de tango, Cristina teve que se familiarizar com o ritmo e passar por uma preparação. Segundo ela, o processo criativo foi bem divertido e tranquilo, pois Kilve Costa, professor de dança e responsável pelas coreografias usadas na trama, sugeria os movimentos e os passos enquanto os atores gravavam as cenas.
Junto a isso, a atriz revela que já possui uma afinidade com a dança: “Eu estudei dança contemporânea na faculdade, mas nunca tinha dançado tango. Também peguei vários vídeos e escutei músicas em casa. Acho que temos que nos inspirar em outras obras e artistas que admiramos, pois isso ajuda a compor o personagem”.
Sobre o sotaque, Cristina brinca que utilizou o bom e velho portunhol. Apesar de não falar espanhol, a atriz revela que tem muitos amigos espanhóis e argentinos e que, por isso, tem facilidade para entender o idioma. "Como eu também já tenho uma aproximação e uma afinidade com a língua castelhana, não foi tão difícil. Claro que tenho que ficar muito atenta, pois as duas línguas são muito parecidas e diferentes ao mesmo tempo. Foi uma delícia fazer o sotaque, porque traz uma comicidade para a personagem e eu faço um pouco exagerado para trazer essa caracterização bem marcante da Piedad”, conta.
Patrocinadores do Portal Rul